ps宝盒|老外求你Please Keep Mum到底啥意思?Mum除了妈妈,还能表示什么?

2020-01-11 12:42:22

ps宝盒|老外求你Please Keep Mum到底啥意思?Mum除了妈妈,还能表示什么?

ps宝盒,更多精彩,微信公众号搜索“华尔街英语”

大家好,我是华小一

从小就听江湖中有这个说法

骂人可以,但绝不能捎上"妈妈"

于是,很多人一听到

give no words but mum.

就马上翻译成

除了骂娘,其他什么都别说了

同学们,同学们

mum除了妈妈,真的还有别的意思

no.1

keep mum 和妈妈没关系!

我们先试着发一下

mum这个字的音,

前后两个m,

嘴唇要闭两次,

是不是很像嘴被捂住以后

mmmmmm的声音?

mum

=闭上嘴(拟声词)

keep mum=保持沉默

例句

a good friend can keep mum about your deepest darkest secrets.

一个好朋友可以为你保守最深的秘密。

mum is the word

=提醒别人保持沉默

例句:

i’m not telling anyone else yet.

我还没有和别人讲过(这件事)

ok, mum’s the word!

好,一定守口如瓶!

no.2

不带脏字骂人的英文

在中文里,有这么一个说法

“骂人不带脏字是一门艺术”,

老外不带脏字的骂人,

你听的出来吗?

1 take a hike!

一边玩蛋去!

2 you have a lot of nerve.

你脸皮可真厚。

3 what were you thinking!

你脑子进水了?

4 you're impossible.

你真不可救药

5 put up or shut up.

你行你上啊!

6 don’t play stupid!

别装蒜!

7 you're never too old to be stupid.

你真是活到老蠢到老。

学英文光看不练, 哪行?

身边没有外国人,怎么办?

我们为你准备了免费外教课

和明星外教面对面

练就一口正宗的英腔美调~~

点击↓ ↓ ↓ 了解更多领取免费外教课

专业资深老师 一对一分析你的英语学习问题

我们会尽快为你安排时间~

课程体验后另赠100元当当图书卡

关注“华尔街英语”公众号, 在对话框中输入“学习资料”,加“华尔姐”的微信领取免费学习资料哟~

随机推荐

回到顶部